Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - iepurica

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 421 - 440 από περίπου 700
<< Προηγούμενη••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ••Επόμενη >>
47
21Γλώσσα πηγής21
Τουρκικά Askim, gunaydin,sen ne yapiyorsun ???siyah...
Askim, gunaydin,sen ne yapiyorsun siyah golzer, nasilsin
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My love, good morning.
Ιταλικά AMORE MIO, BUON GIORNO, CHE STAI FACENDO? OCCHI
Ρουμανικά Dragostea mea, bună dimineaÅ£a.
Ισπανικά Mi amor, buenos días.
Βουλγαρικά Ð”Ð¾Ð±Ñ€Ð¾ утро,любов моя.Какво правиш,черни очи?Как си?
47
10Γλώσσα πηγής10
Ρουμανικά La mulÅ£i ani, Maya! Să fii fericită ÅŸi iubită...
La mulţi ani, Maya! Să fii fericită şi iubită toată viaţa.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Happy Birthday, Maya! May you be happy and loved ...
Σουηδικά Grattis pÃ¥ födelsedagen, Maya! MÃ¥ du bli lycklig...
88
10Γλώσσα πηγής10
Αγγλικά olesea
This chapter discusses conditions requiring special preoperative evaluation and intraoperative management
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org/

Warning : Any translation done not using the Romanian diacritics when necessary will be systematically refused

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά olesea
286
10Γλώσσα πηγής10
Αγγλικά Molecules and movies
Come to the Dutch place at the market. Joyful lessons about making animation movies. A computer and a webcam are sufficient. Students make movies of reacting molecules. An experience they will never forget. Come by and try for yourself. You can win a digital photo frame (on which you can see your own movie. Drop by, we have more nice lessons
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org/

Warning : Any translation done not using the Romanian diacritics when necessary will be sytematically refused

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Molecule ÅŸi filme
381
10Γλώσσα πηγής10
Αγγλικά Ain't another woman that can take your spot my-...
Ain't another woman that can take your spot my-
If I wrote you a symphony
Justin Just to say how much you mean to me ( what would you do? )
Timberlake If I told you you were beautiful
Would you date me on the regular ( tell me, would you? )
My Well, baby I've been around the world
spot, my love
Now, if I wrote you a love note
My And made you smile with every word I wrote (what would you do?)
Love Would that make you want to change your scene
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Warning : Any translation done not using the Romanian diacritics when necessary will be rejected

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Nu există altă femeie care să îţi poată lua locul
21
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Ciao meravigliosa creatura
Ciao meravigliosa creatura
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Bună, creatură minunată.
Ελληνικά Î“ÎµÎ¹Î±, θαυμάσια δημιουργία.
104
10Γλώσσα πηγής10
Αγγλικά Powerful new features and advanced functionality...
Powerful new features and advanced functionality make R.S.T. Pro2 the most comprehensive memory validation tool of its kind.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/
Warning : Any translation done without using Romanian diacritics if necessary will be rejected.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Noi caracteristici puternice ÅŸi funcÅ£ionalitatea avansată
19
10Γλώσσα πηγής10
Ρουμανικά Râde ciob de oală spartă
Râde ciob de oală spartă
There is a specific saying in English, I don't want a word-by-word translation. That one I can do by myself. Thank you.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά the pot calling the kettle black
Δανέζικα Translation in danish
Ιταλικά Il bue che dice cornuto all'asino
54
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!
Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά même si je passe ma vie dans un jardin...
Αγγλικά Even if I spend my life in a rose garden ...
Ρουμανικά Chiar dacă mi-aÅŸ petrece viaÅ£a intr-o grădină de trandafiri
Ισπανικά Aunque me pase la vida en un jardín de rosas...
43
10Γλώσσα πηγής10
Ρουμανικά Dincolo
Dincolo de pielea mea catifelată
E o fată
Speriată
"dincolo de pielea mea" este o metaforă

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Underneath
Ιταλικά Sotto
Δανέζικα Under min bløde hud
Ολλανδικά Onder...
111
21Γλώσσα πηγής21
Πορτογαλικά Afinal quando voltas fofinho? já sinto falta de...
Afinal quando voltas fofinho?
Já sinto falta de te ver e ouvir... beijos doces desta amiga que não te esquece.. dorme bem e sonha comigo!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά After all when will you come back, my sweet ?
Ρουμανικά La urma urmelor, cănd ai să vii înapoi, dulceaÅ£a mea?
Ιταλικά Insomma, quando torni, amore mio?
23
10Γλώσσα πηγής10
Αγγλικά why you dont see you naked?
why you dont see you naked?
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Any translation done without using Romanian diacritics when necessary will be rejected. Thanks to respect writen languages.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά De ce nu te vezi dezbrăcată?
280
10Γλώσσα πηγής10
Ρουμανικά Versuri
Când soarele rasare mă trezesc cu tine în gând,
Eşti ca o dulce chemare, ce o aud strigând în vânt.

Dragoste la prima vedere,cine-ar fi crezut?
Să iubesc cu atâta putere, ca la inceput

Mai am un singur gând, în liniştea serii,
Cu tine impreună mergând pe malul marii.

Nu-mi trebuie castele şi nici averi, doar să te am pe tine, lângă.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Lyrics
30
236Γλώσσα πηγής236
Γαλλικά La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Life isn't worth living without love.
Αραβικά Ø§Ù„Ø­ÙŠØ§Ø© لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Ρουμανικά ViaÅ£a nu merită trăită fără dragoste.
Ελληνικά Î— ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
Ιταλικά La vita non merita di essere vissuta senza amore.
Δανέζικα Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
Πορτογαλικά Βραζιλίας A vida não vale a pena sem amor.
Πορτογαλικά A vida não vale a pena sem amor.
Τουρκικά Hayat aÅŸksız yaÅŸamaya deÄŸmez.
Σερβικά Zivot nema smisla bez ljubavi
Γερμανικά Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
Σουηδικά Livet är inte värt att leva utan kärlek.
Ολλανδικά Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Ισπανικά La vida no merece...
Ουγγρικά Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Καταλανικά La vida no paga la pena sense amor.
Κορεάτικα 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
Πολωνικά Å»ycie jest niewiele warte bez miÅ‚oÅ›ci.
Φαροϊκά Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
Κινέζικα 生活沒有愛就沒有活著的意義。
Λατινικά Non meretur vitam
Ισλανδικά Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Βουλγαρικά Ð–Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚ÑŠÑ‚ не си струва да се живее без любов.
Ρωσικά Ð–Ð¸Ð·Ð½ÑŒ не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Νορβηγικά livet er ikke verdt Ã¥ leve uten kjærlighet
Φινλανδικά Elämä ei ole elämisen arvoista ...
Εβραϊκά ×”×—×™×™× אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Τσέχικα Život bez lásky nemá smysl.
<< Προηγούμενη••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ••Επόμενη >>